Les
japonais (re)donnent vie à Princesse Sarah dans le drama « Shokojo
Seira », diffusé durant le dernier trimestre 2009 sur la chaîne TBS.
Shida Mirai endosse le rôle de Kuroda Seira, la Sara Crewe japonaise. Photo TBS

Avec Princesse Sarah, il est bien question de temps et d'époques.
Plus d'un siècle après sa naissance en Angleterre, le drame de la jeune
fille, qui a connu une succession d'adaptations au-delà des frontières,
continue d'être raconté. « A Little Princess », le roman de Frances
Hodgson Burnett, écrit en 1905, ne cesse d'inspirer les auteurs, en
particulier les japonais. Après le dessin animé « Shokojo Seira » de
Ryūzō Nakanishi (« Princesse Sarah » en VF) en 1985, c'est au tour de TBS de
s'intéresser à cette histoire qui traverse les générations. Entre le 17
octobre et le 19 décembre 2009, la chaîne diffuse les dix épisodes du
drama, du même nom que la série animée, « Shokojo Seira » (小公女セイラ),
produit par Isoyama Aki, réalisé par Kaneko Fuminori (Kimi wa pet) et
Yoshida Akio et écrit par Okada Yoshikazu (Ai no Uta, Maison Ikkoku).
Pour lire la suite de cet article, je vous invite à visiter le site Journaldujapon.com